고통이 우리 영혼에 필요하다, 그 십자가가 우리의 일용할 빵이 되어야만 한다

#희생 #심전
#그리스도교본래의영성
#로마사도좌전통

We do not want to accept the fact that suffering is necessary for our souls; that the cross must be our daily bread. Just as the body needs nourishment, so does the soul need the cross, day after day, to purify it and detach it from creatures. We do not want to understand that God neither wants nor is able to save or sanctify us without the cross and the more He draws a soul to Himself, the more He purifies it by means of the cross (FSP, 123).

우리는, 고통이 우리 영혼에 필요하다는 사실, 그 십자가가 우리의 일용할 빵이 되어야만 한다는 사실을 받아들이길 원치 않는다. 몸이 영양분을 필요로 하는 것처럼, 영혼은 십자가를 필요로 한다. 매일매일 영혼을 정화하고 속된 것으로부터 분리되기 위하여 영혼은 십자가를 필요로 한다. 하느님께서 우리를 십자가 없이 신성하게 하시거나(sanctify) 구원하길 원치 않으시고 그렇게 하실 수도 없다는 것을 우리는 이해하려하지 않는다. 그분이 한 영혼을 당신께로 더 이끄실수록, 십자가를 이용해 그 영혼을 더 정화하신다는(purify) 것을 우리는 이해하려하지 않는다 (FSP, 123).

- 가톨릭, 오상의 성 비오 신부(St. Padre Pio) -

[출처]
HAVE A GOOD DAY! : A thought for each day of the year,
Edited by Fr. Alessio Parente, OFM Cap., IV Edition(Foggia:LEONE,1998)
※ 김범석 베드로 번역