(수도회 헌장) 자신을 상실하며 정화하는 눈물의 천상적 이슬을 얻기 위하여





#주님의모범 #고독 #위대한은혜
#그리스도교본래의영성
#로마사도좌전통

"하느님이시요 주님이신 예수의 권능은 사회적인 접촉으로 인한 방해와 고독의 도움 모두를 초월하지만, 그럼에도 불구하고 그분 자신은 당신 모범으로써 우리를 가르치기를 원하셨다. 그래서 설교를 하거나 기적을 행하시기 전에 그분은 실제로 사막의 고독 속에서 단식과 유혹의 기간을 통해 시험받았다. 
성서는 홀로 기도하기 위하여 당신 제자들을 남겨두고 산에 올라가시는 그분에 대해서 이야기한다. 기도를 도와주는 것으로서 고독의 가치에 대한 탁월한 예가 있는데, 곧 당신 수난이 막 다가오고 있을 때조차 그리스도께서는 홀로 기도하시기 위하여 사도들을 떠났다. 이는 기도를 위해서는 고독이 사도단에 조차 선행한다는 분명한 암시이다.

우리는 여기서 우리가 가장 깊이 숙고할 만한 가치가 있는 하나의 신비를 언급하지 않고 지나갈 수 없다. 바로 이 주님이시요 인류의 구세주이신 분께서 홀로 기도하러 사막으로 물러가시고, 단식과 밤샘기도와 다른 고행들로 당신 육체를 고되게 다루시면서, 그리고 영적인 무기들로 악마와 유혹들을 물리치시면서 기도와 내적인 삶에 투신하셨을 때, 우리 카르투시안 삶의 최초의 본보기로서 살고자 하셨다는 사실이다. 

이제 여러분은 거룩하고 공경하올 교부들인 바오로, 안토니우스, 힐라리우스, 베네딕투스 그리고 다른 수많은 사람들이 고독을 통해서 얻은 위대한 영적인 은혜들에 관해 숙고하라. 그러면 여러분은 시편의 영적인 감미로움을 맛보고, 기록된 페이지의 메시지를 통찰하고, 열정적인 기도의 불을 지피기 위하여, 또한 깊은 묵상을 시작하고 신비적 관상 안에서 자신을 상실하며 정화하는 눈물의 천상적 이슬을 얻기 위하여 고독 보다 더 유익한 것은 아무것도 없다는 데에 기꺼이 동의할 것이다.

그러나 여러분은 우리 소명에 대한 찬양에 있어 위의 예들에 만족해서는 안될 것이다. 여러분은 현재의 체험으로부터이건 혹은 성서의 구절들로부터이건 더 많은 것을 한데 모으도록 하라."
- 가톨릭, 카르투시오회 헌장 2,9-12.-

"Jesus himself, God and Lord, whose virtue was above both the assistance of solitude and the hindrance of social contact, wished, nevertheless, to teach us by his example; so, before beginning to preach or work miracles, he was, as it were, proved by a period of fasting and temptation in the solitude of the desert; similarly, Scripture speaks of him leaving his disciples and ascending the mountain alone to pray. Then there was that striking example of the value of solitude as a help to prayer, when Christ, just as his Passion was approaching, left even his Apostles to pray alone — a clear indication that solitude is to be preferred for prayer even to the company of Apostles.
We cannot here pass over in silence a mystery that merits our deepest consideration; the fact that this same Lord and Savior of mankind deigned to live as the first exemplar of our Carthusian life, when he retired alone to the desert and gave himself to prayer and the interior life; treating his body hard with fasting, vigils and other penances; and conquering the devil and his temptations with spiritual arms.
And now, dear reader, ponder and reflect on the great spiritual benefits derived from solitude by the holy and venerable Fathers, Paul, Anthony, Hilarion, Benedict, and others beyond number, and you will readily agree that for tasting the spiritual savor of psalmody; for penetrating the message of the written page; for kindling the fire of fervent prayer; for engaging in profound meditation; for losing oneself in mystic contemplation; for obtaining the heavenly dew of purifying tears — nothing is more helpful than solitude.
The reader should not rest content with the above examples in praise of our vocation; let him gather together many more, either from present experience or from the pages of Sacred Scripture."

[출처]
- 국문 헌장
: 성 베네딕도회 왜관 수도원 홈페이지 >> 자료실 >> 수도승 영성 게시판
   ※ 옮긴이 : 허 가브리엘 신부, 허 로무알도 신부
- 영문 헌장
: 카르투시오회 홈페이지
http://www.chartreux.org/en/texts/statutes-prologue.php